Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки — О чём книга?

М. Е. Салтыков-Щедрин написал более 30 сказок. Обращение к этому жанру было естественным для писателя. Сказоч­ными элементами (фантастикой, гиперболой, условностью и т. д.) пронизано все его творчество.

При всей окрашенности драматическим колоритом, при всей ощутимости трагического подтекста «Сказки» Салтыкова-Щедрина основаны па комическом, на нарушении меры. Ведущей формой комедийно-эстетического отношения к действительности у Щедри­на становится сарказм.

Но эта особенность не исключает, а предполагает у сатирика многообразные оттенки и переходы смеха от горькой шутки и грустного юмора до иронии и гневного обличения.

В мире всеобщего хаоса и абсурда, как показывает писатель, ца­рит нелепость. Поэтому Щедрин так часто вводит в сказки комизм, недоразумения и алогизмы, показывая господство случая и казусов, прихоти, капризов и причуд.

Сатирический текст автор обогащает иронией, которая внешне ут­верждает то, что на самом деле утверждает. Щедрин использует и юмористические приемы, реализуя ту разновидность юмора, которая связана с комизмом несбывшегося ожидания или неожиданности.

Темы сказок Щедрина — деспотическая власть («Медведь на вое­водстве»), господа и рабы («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик»), страх как основа раб­ской психологии («Премудрый пескарь»), каторжный труд («Коняга») и др. Объединяющим тематическим началом всех сказок вы­ступает жизнь народа в ее соотнесенности с жизнью господствующих сословий.

Что сближает сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типич­ные сказочные зачины («Жили-были два генерала…», «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик…»; присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пером описать»); характерные для народной речи обороты («думал-думал», «сказано — сделано»); приближенные к народному языку синтаксис, лексика, орфоэпия.

Преувеличения, гротеск, гипербола: один из генералов съедает другого; «дикий помещик», как кошка, в один миг взбирается на дерево; мужик варит суп в пригоршне.

Как и в народных сказках, чудесное происшествие завязывает сюжет: два генерала «вдруг ока­зались на необитаемом острове»; по милости божьей «не стало му­жика на всем пространстве владений глупого помещика». Народной традиции Салтыков-Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества.

«Премудрый пискарь» — образ до смерти перепуганного обыва­теля, который «все только распостылую жизнь свою бережет». Мо­жет ли быть для человека смыслом жизни лозунг — «выжить и щу­ке в хайло не попасть». Тема сказки связана с разгромом народовольцев, когда многие представители интеллигенции, испу­гавшись, отошли от общественных дел.

Создается тип труса, жалко­го, несчастного. Эти люди не сделали никому плохого, но прожили жизнь бесцельно, без порывов. Эта сказка о гражданской позиции человека и о смысле человеческой жизни. Вообще автор предстает в сказке сразу в двух лицах: народный сказитель, простачок-балагур и одновременно человек, умудренный жизненным опытом, писатель, мыслитель, гражданин.

В описании жизни животного царства с при­сущими ему деталями вкрапливаются детали реальной жизни людей. В языке сказки сочетаются сказочные слова и обороты, разговорный язык третьего сословия и публицистический язык того времени.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Подготовка к ЕГЭ